Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
All researchers had to go on were scattered reef studies, which no one has attempted to integrate due to the large number of national, international, and nonprofit groups collecting the data.
While there is significant variation in the rate that implants fail to integrate (due to individual risk factors), the approximate values are 1 to 6 percent Integration failure is rare in most cases, particularly if a dentist's or oral surgeon's instructions are followed closely by the patient.
However, until now these maps have been difficult to align and integrate due to the lack of common markers.
Though valuable information is available, data can be difficult to access, compare and integrate due to different formats and presentations of web interfaces.
Similar(56)
However, the conventional VSM index expressed in (1) isn't suitable for the regions where large-scale wind power plants integrated due to the random fluctuation characteristic of wind power generation.
This means that, although most of the connectivity is local, the network remains highly integrated due to a small number of long distance connections.
However, not all practical classes can be integrated due to the nature of their contents and educational objectives.
However, not all practical classes can be integrated due to the nature of content and educational objectives.
In three cases, pharmacy stores were not fully integrated due to inappropriate (non-air conditioned) or insufficient space.
Modules are defined as subsets of traits that are tightly integrated due to shared developmental history or function [ 9].
However, mutation descriptions are hard to be compared and integrated due to various reference sequences and annotation tools adopted in different articles as well as the nomenclature of diseases/traits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com