Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Effort has been carried out in order to integrate different parts of the system.
The electric industry is at least planning to better integrate different parts of the grid so that if power is needed in Baltimore it can be imported from Chicago.
Unlike the American teenagers I interviewed, who said they felt they had to split their burgeoning sexual selves from their family roles, the Dutch teens had a chance to integrate different parts of themselves into their family life.
As Dr. Schalet writes: Unlike the American teenagers I interviewed, who said they felt they had to split their burgeoning sexual selves from their family roles, the Dutch teens had a chance to integrate different parts of themselves into their family life.
Another line of development are multiple time stepping algorithms that integrate different parts of structures with different step sizes.
Similar(55)
Acquisitions were no longer well integrated; different parts of the company were competing for the same customers.
Data from behavioral experiments support the additive model, which indicates that sense of agency seems to promote the integration of the sense of ownership, pure sense of ownership is fragmentary, and sense of agency can integrate different body parts into a continuum and form a unified body awareness (Tsakiris, Prabhu, & Haggard, 2006; Synofzik et al, 2008; Stein, 1964).
This ability to integrate different channels as part of marketing programmes or to get information out to wider public audiences will only continue.
Working with rigorous analytical tools trains us to integrate different types of information and to make multiple complex decisions, an essential part of political leadership.
You integrate different steps of the examination.
And they haven't been able to integrate the different parts of the car in the way that we did".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com