Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Financial agreements are arranged with financers by means of integral contracts covering the care chain as a whole.
Similar(59)
The simulations were conducted using the recently developed 3-D EM code (Geraskin A, Kruglyakov M, Kuvshinov A: Novel robust and scalable 3-D forward solver based on contracting integral equation method and modern programming technologies, submitted to Computers and Geoscienses) based on the contracting integral equation method.
This is done using a contracting integral equation approach (Kuvshinov [2008]).
The code is based on the contracting integral equation technique (Pankratov et al.
To compute the magnetic field in a 3-D conductivity model (item 1 of the above list), we use a 3-D contracting integral equation solver, extensively described in Kuvshinov and Semenov (2012).
In order to predict electric and magnetic fields generated both by a current source jext and by an adjoint source u, we use a contracting integral equation approach (extensively described in the paper by Kuvshinov and Semenov, 2012).
2) Simulation of EM induction by spherical harmonic sources, for a set of logarithmically spaced frequencies ω j, using a numerical solution (Kuvshinov, 2008) based on a contracting integral equation approach (Pankratov et al., 1995).
Should it not be an integral part of all contracts to protect the right of all staff and students to publish and disseminate findings with serious consequences for the general public?
Routine automated data processing and telecommunications services unless such services are an integral part of a contract for the procurement of advisory and assistance services.
Licensing and accreditation of the teleradiologist need to be an integral part of the contract.
Thus the EBM and the directives of the Federal Joint Committee are both integral parts of this contract.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com