Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "integral constraints" is correct and usable in written English
It can be used in contexts involving mathematics, optimization, or systems where certain conditions must be met. Example: "In our model, we must consider the integral constraints to ensure the solution is feasible."
Exact(18)
The over-specification arose because integral constraints were imposed on the vortex sheet strengths.
Numerical differencing schemes needed to satisfy critical integral constraints, while also effectively enabling the VST lower boundary, are described.
These integral constraints are not necessary and typically are included to mitigate errors in determining the vortex sheet strengths themselves.
In [8] a linear second-order hyperbolic equation with forcing and integral constraints on the solution is converted to a nonlocal hyperbolic problem.
Many authors have proposed different methods to deal with such integral constraints in the literature on smart grids management, but all of them do not seem very efficient.
This formulation implicitly satisfies an integral constraint that is more general than many of the integral constraints that have been explicitly imposed.
Similar(42)
It is assumed that only an integral constraint for the loading is given.
The concept of exponentially decaying wall jet flows (those the integral constraint proposed by Glauert is retained) is targeted.
In this case the integral constraint on the control functions is inevitable (see, e.g. [16 23] and references therein).
A general mathematical model is established to design the steepest rotation pitch curves with integral constraint for noncircular gear pair, including external and internal meshing gear pair.
The admissible control functions are chosen from the space (L_{2} ([t_{0},theta]; mathbb{R}^{m} )) which satisfy an additional quadratic integral constraint.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com