Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
This is a landscape of invention, anchored to reality but shaped by intangible experience.
Ms. Hoops, on the other hand, is more interested in impermanence, shifting perceptions and a feeling of intangible experience.
But he may be missing the bigger lesson of independent bookstores and the intangible experience of shopping there.
How do you market the benefits of an intangible experience, and how do you manage the relationship with artists?" These are the kind of questions that you'll answer on a BA or MA programme that specialises in festivals.
While a number of successful independent bookstores have cafés and good coffee, Riggio may be missing the bigger lesson of independent bookstores and the intangible experience of shopping there.
Outside the East Pole, perched on an old blue garden chair under a wisteria-wound arbor strung with lights, Towill said, "Look, anyone can make good food, but there's an intangible experience — the theater of the room, the music, the wine, the food and the people — that should leave you invigorated".
Similar(53)
In a job that can seem transient and intangible, experiencing first hand the effect that good writing can have is immeasurable.
Unstructured intangible experiences and knowledge are usually difficult to represent and instantiate, which engenders the hardship of knowledge transfer and sharing.
But today at Shoptalk Affirm announced they are partnering with Expedia and Eventbrite to offer 3-, 6-, or 12-month payment plans to customers buying intangible "experiences" like a vacation or concert ticket.
The mystery of not knowing what will unfold, the quest to undetermined destinations on the open road and intangible experiences such as feeling one with the powerful natural world are euphoric.
Older workers also have the advantage of decades of work experience: intangible skills and knowledge upon which they can draw when facing the inevitable challenges of self-employment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com