Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We iteratively increased the estimated dietary intakes until geometric creatinine-adjusted U-Cd values (micrograms per gram creatinine) predicted by the model replicated as closely as possible the geometric mean (GM) U-Cd values measured in Bangkok and Mae Sot study participants who never smoked.
Similar(59)
("My theory," a criminal profiler says, "is he's trying to cut down, like a smoker or an alcoholic tapering off his intake until he's beaten the addiction").
Oxygen is accepting applications for its next intake until August 23.
Following a 4- to 8-week washout, participants crossed over to another dose of fish intake until all treatments were completed.
The control group was fed ad libitum and the food-restricted rats received either 75% or 50% of ad libitum food intake until parturition.
In particular, the Act when Mild (AwM) study with almotriptan 12.5 mg provides the most recent and most robust evidence that the early intake of medication (i.e. while migraine pain is still mild, and within 1 h of onset of the migraine attack) is associated with important benefits compared with delaying intake until pain has reached moderate-severe intensity [12].
Subsequent attacks may be prevented by avoiding known precipitants, such as high salt or carbohydrate intake, until the thyroid disease has been adequately treated.
Intravenous and enteral nutritional intake until 28 days (fluid, energy, protein, fat, carbohydrate, vitamins and minerals).
Patients in a clinical pathway undergo similar activities in their path from intake until discharge.
Participants randomized to the vitamin D intervention receive either 1600 IU vitamin D or placebo for daily intake until delivery.
A DBC code is registered by the physician for each episode of care (from intake until discharge) for each patient.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com