Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Dictionary
intakes
noun
Plural of intake
Exact(12)
With around 30,000 new intakes, the UK will be marginally ahead of the US and Canada – but it could well fall behind unless we follow Australia and the US and loosen visa restrictions.
But last month, it called for a review of the changes as it published a report on how stricter visa rules in Australia and the United States have brought significant drops in international student intakes.
The increase in tuition fees and new funding rules allowing universities to expand their intakes mean that league table scores are increasingly important to universities, according to Nick Hillman, director of the higher education policy institute (Hepi).
Indeed, I have been outspoken on the need to cut sugar intakes and have written academic papers exploring the options to achieve this.
Waltham Forest council has been piloting the scheme in five primary schools with large Muslim intakes.
Intakes of fewer than 30 full-time MBA students are now common across the UK.
So the temptation, particularly for schools with less promising intakes, is silently to abandon difficult academic subjects for easier vocational ones.
Not true: the water intakes are only inches wide).Mr Barnier's report does not conceal the political dimension, saying it is "essential" to make EU assistance more visible.
Some schools do well against the odds, while others in similar circumstances underachieve.In fact, if all schools with similar intakes did as well as the best, then Mr Blunkett's targets would be exceeded.
The government recommends daily intakes of 1,600-2,000, and 2,200-2,400 calorespectivelyively for adults doing only "light physical activity".
After all, who doesn't whizz round blind corners on the wrong side of the road from time to time?The Chinese attitude to safety often causes sharp intakes of expatriate breath.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com