Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Separate sections cover intake location, hydrology, water quality, pollution protection, screen design, sediment transport and exclusion, fish behaviour, dealing with ice and biological fouling and operation and maintenance.
Similar(59)
There are three U.S. Citizenship and Immigration Services intake locations, known as lockboxes, in the United States: in Phoenix, Chicago and Lewisville, Tex., a suburb of Dallas.
Two boats are on fire and we can't help but wonder if they were targeted because the harbor is one of the main refugee intake locations.
The positions of the valves were modified, with exhausts and intakes swapping location, and the combustion chambers were redesigned.
Coastal Commission scientists say an open intake at that location would slurp up plankton, fish larvae and other organisms floating within 50 miles, including from state-designated marine protected areas.
This difference could be caused by various factors, such as diet, geographical location, intake of food supplements and drugs, and other causes.
To account for correlation of nitrate intake by geographic location, mixed-effects (random-effects) models for logistic regression were used with mothers nested within cities of residence (nearest city, if rural address) (Goldstein 2010).
aFrom left to right are fields for responder or site of response, site address, date of pick-up, date of intake, bag contents, location of testing, comments, priority, swab taken (yes, no), and patient (if clinical sample).
Additional Abbey Road Institutes will launch in Berlin, Munich, Melbourne and Sydney for the September 2015 intake, with more locations to be announced.
The institute is accepting applications for a limited number of places in the September 2015 intake at all locations.
Mean total tap water intake across all locations was 1.8 l/day, whilst total fluid intake was 2.1 l/day (Table 2(a)).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com