Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
I've [been] promoted to another facility that's much larger and [has] a much different mission [i.e., intake department] than where I was before.
For example, an ES in one research site noted that: I've [been] promoted to another facility that's much larger and [has] a much different mission [i.e., intake department] than where I was before.
"You would call that number and it would take you into our intake department.
And our intake department would spend several minutes saying, 'No, you're actually calling Jacksonville, Florida.
Similar(56)
Part of the Department for Education's aim is to identify schools that have previously fallen "beneath the radar" in leafy areas such as Oxfordshire and Surrey; results seem good, as they have high-attaining intakes, but the department says children are not being pushed to reach their full potential.
In particular, Rivers and colleagues found that fluid and vasopressor resuscitation titrated to increase and maintain central venous oxygen saturation above 70% in patients who had septic shock was associated with increased fluid intake in the emergency department (first 6 hours) and with significantly decreased mortality [ 2].
Call the intake or social service departments at mental health hospitals for advice and referrals.
The department conducted an intake study: "Treatment for mother has been recommended.
He also promised that before the closing of a large homeless intake center in Manhattan, the department would open another intake center in Manhattan to replace it.
Parents are contacted and invited to visit the paediatric outpatient department for an intake interview.
Secondary outcomes: prolonged treatment, mean clinical dehydration scores over the four hour study period, time to discharge, repeat visits to emergency department, adequate oral intake, and physician's comfort with discharge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com