Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Western-style agriculture faces a mounting crisis that is insurmountable through the usual application of more control-based technology.
We have overcome much that many thought insurmountable through an adherence to those practices.
Similar(58)
Surmountable antagonism can be quantified by pA2 values, and insurmountable antagonism through pIC50 values that in some cases can be corrected for the strength of stimulation in the system.
Even browsing online stores can be an insurmountable task, clicking through endless pages of products, which, it turns out, is about as much fun as trawling through a bargain bin at an outlet centre.
Cast members do, when often they've done fine jobs -- or have done as well as possible through insurmountable conditions.
When I see something I don't like, I try to fix it, a trait my former boss termed being "solutions-oriented". Until a week ago, I worked at Change.org, where I saw thousands of people tackle seemingly insurmountable problems and, through creative online petitioning, win.
Through an insurmountable combination of circumstances and attitude, it doesn't quite happen.
She puts me in mind of a great, hulking icebreaker, powering through seemingly insurmountable obstacles.
Lorie took over and quickly learned everything she could about farming coffee, persevering through seemingly insurmountable challenges.
On one hand it doesn't mean anything, but it [that word] is one tiny slice that can go through the insurmountable amount of info, and when you see them [the words from a song and government document] next to each other it creates some kind of connection.
The mother of three often wakes up at 3 a.m., running through an insurmountable to-do list: board meetings of her foundation; phone calls to the FDA; check-ins with Willow's team of doctors, especially after her youngest daughter's recent bouts of pneumonia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com