Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Matt Kenseth, who has just one victory, has a nearly insurmountable points lead with 10 races to go.
Just two months after winning the United States Open for his first major title in September, Roddick secured the year-end No. 1 ranking this week during the Masters Series Cup after Andre Agassi defeated Juan Carlos Ferrero to give an insurmountable points lead to his American understudy in superstardom.
He came within a missed cut at the Barclays, the first playoff event, of having a chance to win the cup and the $10 million cash bonus that went to Vijay Singh, who won the first two events and piled up an insurmountable points lead.
Similar(55)
Entering the race with a commanding 494-point lead over Maze, Vonn increased the margin to an insurmountable 554 points with five races remaining.
He leads the runner-up David Reutimann by an insurmountable 552 points with two races to go.
At the world championships in Las Vegas that August, Hedeman was leading the standings by what proved to be an insurmountable three hundred points when he drew Bodacious again.
But though the home side's newly naturalized Brazilian, Cleo, equalized from the penalty spot, the insurmountable turning point came shortly after half time when Marko Jovanovic was red carded for tripping Marouanne Chamakh from behind in the penalty box.
Just one week ago, Mr. Romney held what seemed like an insurmountable 23-point lead over Mr. Gingrich.
Just 10 days ago, prior to races in Tarvisio, Italy, Riesch's lead was what seemed like an insurmountable 196-point advantage.
He established an insurmountable 125-point lead over Austria's Marcel Hirscher, who was 0.45 of a second behind in second.
If host Real Madrid wins and then beats Sevilla next week, it will take a seemingly insurmountable 9-point lead into the winter break.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com