Sentence examples for insurmountable language from inspiring English sources

Exact(8)

Jazz audiences meanwhile have grasped the story, even in Brussels, Belgrade and Mannheim, where I expected insurmountable language barriers.

Attempts at an explanation of this dish met with an insurmountable language barrier, but I couldn't help feeling that if it were fried in butter it would be as American as Elvis Presley.

Winkler instead aims for a more bitter truth: a romance with a Spanish-speaking maid a la "Bottle Rocket" is nipped in the bud due to an insurmountable language barrier.

Insurmountable language barrier that prevents informed consent and follow-up by telephone.

We also excluded children of parents/guardians in whom there was an insurmountable language barrier or who lacked a telephone for follow-up.

Insurmountable language barrier that prevents informed consent and follow-up by telephone The primary outcome is the proportion of patients who experience a serious adverse event as a result of their sedation.

Show more...

Similar(51)

At times, the language barrier was insurmountable.

He … how do you say … has seen better days?" Ebbing motivation At some point when learning a language, it seems insurmountable.

To the French, Italians and Spaniards, whose command of English is typically rudimentary, language remains an insurmountable obstacle.

If all this sounds like an insurmountable task, or a foreign language, considering hiring an advisor to support you and your business.

The widespread use of computers and computer networks, not least of which is the Internet, and the impact this has had on the quantity of information production is putting insurmountable pressure on nations whose first language is not English.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: