The phrase 'insuring by' is not correct and usable in written English.
Depending on the context, 'insuring' or 'insured by' may be a more appropriate choice. For example, "The property was insured by ABC Insurance Company."
Similar(53)
The situation is analogous to the death rate among human populations insured by an insurance company.
It implies the role of parental education in getting children insured by health insurance.
The insured migrant respondents were all covered by MISM, while the local respondents with insurance were all insured by CHIS.
Get your property insured by an insurance company.
It would even be more cost-effective to just let all households be insured by providing "free" insurance.
Of all patients, 45% were insured by one health insurer: AGIS [ 10].
Residents of Norway are all insured by the national insurance scheme.
The proportion of a population in a country that is insured by a given insurance company should be accounted for.
Nearly 60% of people are insured by public or private insurance companies.
Moreover, our patients were all insured by the statutory health insurance, and they were all inpatients.
All persons insured by the mandatory Belgian health insurance programme are covered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com