Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Since then, many countries have insured themselves against future crises by hoarding vast foreign-exchange reserves.
These countries learned their lesson: they insured themselves against future macroeconomic instability — and vowed never to repeat the humiliating experience of an I.M.F.
If relief were given on health-insurance premiums, most of the benefits would be "deadweight", going to those who would have insured themselves privately anyway.
Bath yesterday insured themselves against losing players to the Six Nations by signing Samoan pair Eliota Fuimaono-Sapolu and Jonny Fa'amatuainu for the rest of the season.
With traditional Down East forehandedness the Bango city fathers insured themselves at Lloyd's of London, before the alert, wgainst anybody's getting hurt in the practice exodus.
The emerging economies at the centre of the storm in the late 1990s insured themselves against a repeat by adopting flexible exchange rates, strengthening their banks, reorganising their external debts and building up huge reserves of foreign exchange.
Similar(48)
And that, roughly, is the intention of the product, allowing insurers to insure themselves.
GameHedge partners with a sports insurance company to "insure" themselves against the possibility that tickets they sold will need to be refunded.
Because citizens must choose between the national system and private health insurance, the current arrangement discourages people from insuring themselves, thereby limiting market forces, stifling innovation and reducing choice.
In some cases, companies are diversified enough that they can insure themselves internally, or set up their own insurers, called "captives", to do the job for them.
The astrologer thinks that persons who buy TV sets ought to go well beyond the usual practice of taking out insurance against failure of the set; they ought to insure themselves, against a general breakdown, involving all facets of life on earth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com