Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
The insurance gap: does it make a difference?
You could also face a delay in the start of coverage, leaving you with a health insurance gap.
If these companies prevail, they'll have a health insurance gap, too," said Marcia Greenberger, co-president of the National Women's Law Center.
The insurance gap has been worsened by the nationwide housing boom that has been rapidly driving up the cost of lumber, bricks, cement and other construction materials, industry executives say.
While legislators are diligently trying to figure out how to get medical coverage for millions of uninsured people, the insurance gap is just one symptom of an ailing, inefficient medical system inclined toward reactive rather than preventive care.
Another factor in the insurance gap has been a failure by some homeowners to increase coverage after the spurt in home improvements, from new kitchens to extra bedrooms, as millions of Americans have used cheap money from mortgage refinancings in recent years to upgrade their homes.
Similar(34)
Insurance gaps are thus not to blame for Americans' poorer health.Nor are unhealthy lifestyles the main culprit, say the researchers.
Taking a modern, continuous improvement approach, new insurance rules recently went into effect that eliminate confusion on TNC's insurance gaps.
I was inspired by the compassion and interprofessional collaboration among members of the healthcare team to ensure that patients' medical and socioemotional needs were met, in spite of challenges associated with access to healthcare, insurance gaps, and financial resources.
Insurers also called it positive that ride-share companies "are acknowledging the insurance gaps".
And while the ACA made huge impact on closing the un-insurance gap among Latinos, it left out undocumented immigrants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com