Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Several clued me in to a nasty disposition by making insulting references to the ex-wife.
Brooks and McGhee were joined by Redd himself, performing under the pseudonym "I Ching" (a tip of the hat to Parker, who himself once recorded under the pseudonym "Charlie Chan," a joke alluding to uncomprehending elders' insulting references to bebop as "Chinese music").
Syriza said in March that it had sued Germany's Bild newspaper for a million euros over "insulting" references made in a recent article on the country's upcoming elections.
Similar(56)
Hence the Liverpudlian insulting reference to "Manchester men and Liverpool gentlemen".
The writer outprices his services and finally escapes through an insulting reference to Footwork's father's nosedrop fortune.
Yama was a yokel from Badakhshan province, he said, which was an insulting reference to Yama's Tajik heritage.
Sheikh Saleh al-Fawzan, another prominent Saudi cleric known for extremist views (such as sanctioning slavery and counselling that Arab Muslims should be banned from marrying non-Arabs) decried the would-be caliphate as a creation of "Zionists, Crusaders and Safavids"—the last of which is an insulting reference to Shias.
Although many in Congress talk about the need to cut "entitlements" -- an insulting reference to Social Security and Medicare, both earned benefits -- they do not seem to have the courage of their convictions.
It is also inherently improbable that a denial of such a serious allegation would then be followed by an insulting sexual reference directed at Mr Ferdinand".
The quotation on the poster, which was funded by a pro-Israel advocate, turns out to be a paraphrase from the writing of conservative icon Ayn Rand who wrote a longer even more insulting paragraph referencing Arabs as savages.
Also deeply insulting is your reference to our belief in "an evil spirit that inflicts madness and death".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com