Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Double-wall insulation means food stays hot for up to five hours and cold for up to four.
The combination of thinner circuits and desirable high-K insulation means that these ultrathin semiconductors could be made into transistors 10 times smaller than anything possible with silicon today.
The stack is heated up for the cold start and operation only by heat of the exothermic reactions without any heating device and additional insulation means, to examine operation characteristics of the DMFC stack at low temperatures.
Similar(57)
The minimal noise insulation also means you're going to hear a lot of road noise and whirring from the electric motor.
This can make such a difference to how much it costs to heat your home so make sure that everything is as insulated as it can be and remember that short term investment in thicker insulation will mean long term savings in heating bills.
Higher levels of insulation will mean thicker external walls and higher levels of air-tightness.
It has no heat, air conditioning or noise insulation, all meant to foil anyone from getting too comfortable inside.
One of the lab's proudest inventions is ColdGear Infrared, an insulation system meant to provide warmth without bulk.
In this study, we compared the new self-warming BARRIER EasyWarm blanket with passive thermal insulation regarding mean perioperative patient core body temperature.
That wall of insulation could mean that the media industry won't see the kind of rapid consolidation widely expected from the recent federal liberalization of ownership rules.
The level of insulation and airtightness means bills for heating and electricity should be as low as £10 per month, while the cost-saving in construction means the units can be rented for £150 per week, 65% of the local market rate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com