Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Long after the fighting stopped, the refugees remain victims of a little-noticed war, insufficiently cared for by their government and on the verge of abandonment by international aid organizations.
Sufficient studies of the unstructured kinetics and the structured kinetics models were described in batch processes but the continuous kinetic model is insufficiently cared.
Similar(58)
Returning Sergeant Shalit to his family is likely to soften Mr. Netanyahu's image as someone too focused on geopolitics and insufficiently caring toward average people and their daily concerns.
Final year German medical students from 2 German universities were found to be insufficiently prepared to care for terminally ill and dying patients as self-assessed in their own level of confidence and via a knowledge - based questionnaire accordingly.
However, in many stadia this part of spectator comfort is insufficiently taken care of.
18 19 This in-depth, serial interview study of people with advanced liver disease is the first to describe the impact of insufficiently coordinated care that was largely focused on disease management in hospital.
In offering a service with targeted benefits but insufficiently tangible health care provision, such programs fall short of all expectations.
Inhibitory factors were mostly viewed as originating from the patient, but the healthcare system itself was considered to insufficiently promote preventive care.
Primary care is insufficiently equipped for a potential explosion of care needs.
But the suspicion is insufficiently voiced that shock jock talk show hosts don't really care, they don't even care who wins.
Even if so, critics must take care not to indulge in a double standard: excusing the U.S.S.R. for being "realistic" and damning the United States for being insufficiently "idealistic".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com