Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The government rejected Virgin Money's proposal to buy Northern Rock last year, saying it offered insufficient "value for money".
"There is insufficient value to provide recovery to existing shareholders," the company said.
If the migration rate is insufficient, no values for proliferation and cell death can overcome tumour inhibition.
Because sepsis alone can amplify a drop in mHLA-DR expression, mHLA-DR expression data were excluded from the analysis after the onset of sepsis, thereby precluding calculation of a difference in mHLA-DR expression between septic and non-septic patients at days 7 and 8, 9 and 10, and 11 and 12 (because of insufficient numbers of values for statistical analysis).
There are variations among professional bodies regarding the cut-off values for insufficient or deficient vitamin D level [ 17].
One frequently occurring reason for imperfect classification is when the available observations are insufficient to determine unique values for each of the attributes: a range of values may still be possible.
A second hedonist response is to accept that the insufficiency objector has indeed found a case that is insufficient for value, but then to claim that it is not an instance of pleasure.
This sort of response is underpinned by the hedonist's insistence on the wider thought that anything insufficient for value is not pleasure.
For instance, there is often insufficient experimental determination of kinetic values for mechanisms contemplated in a verbal model, leading to serious indetermination of parameters in a computational model.
The vast majority were excluded due to insufficient bilirubin values available for review four weeks after PN cessation.
"DfID's oversight of PIDG has overall been insufficient to ensure value for money from its substantially increased funding," the NAO report said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com