Your English writing platform
Free sign upExact(4)
We accept that knowledge alone is insufficient to be a practitioner, but it has to form a foundation.
HPV-31 from our study showed a number of polymorphisms and silent mutations compared to the reference sequence (Accession No. J04353), but insufficient to be a novel type (Bernard, 2005) (Table 2).
However, it may well be the case that with the use of the highly standardised operating procedures which are always used for the work with Affymetrix arrays, inter-laboratory k values will be modest and in most cases insufficient to be a significant source of error [ 14, 18].
Since less than 6-month research training abroad is pretty short and end up insufficient to be a dependent researcher, the 166 'returning' health professionals (Group A) involved in our study had a minimum of 6 months experience abroad including 76 from HMU Groupp A1) who are scientific researchers and 90 from the affiliated hospitals (Group A2) who are clinicians.
Similar(56)
"I think the crisis is magnifying a larger cultural issue, which is disconnection and loneliness, and insufficient opportunities to be a part of communities," Martiquet said.
Official guidance to British doctors has long been clear that "evidence concerning the health benefits from non-therapeutic circumcision is insufficient for this alone to be a justification".
Therefore, insufficient sleep appears to be an important correlate of the leading chronic diseases.
Regulators said they found fines to be an insufficient deterrent and considered the prospect of jail time more effective.
WFDI was considered to have an insufficient sensitivity to be recommended as a substitute for BIO in screening for ROP.
In conclusion, the evidence is insufficient to suggest tai chi is an effective intervention for PD.
Current evidence is insufficient to show that moxibustion is an effective treatment of UC.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com