Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is speculated that at low KCl concentrations the correspondingly small number of Cl− ions may be insufficient to attach to the polar side facets to facilitate lateral growth in the [10( bar{1} )0] and [2( bar{1}bar{1} )0] directions.
At low HMTA concentrations, it is speculated that the correspondingly small number of OH− ions is not only insufficient to coordinate and bridge an adequate number of Zn2+ ions to form a uniform ZnO structure but also insufficient to attach to the non-polar side facets to facilitate vertical growth in the [0001] direction.
Similar(58)
The ruling appeared to settle an apparent conflict that had arisen when a local court in Geneva found that there were insufficient grounds to attach the Uzans' assets.
The reasons for the large rejection of candidate sequences are commonly observed and include either unsuitable base composition (for example, too high/low GC content), or more often, because insufficient flanking region was available to attach the primers.
We found insufficient evidence in the literature to attach a QALY gain to reductions in anxiety.
Remember to attach your leash!
Learn when to attach vowels to consonants.
This created a vacuum of power urging PICs to reflect from whom to receive support, when support from old friends was becoming unsure, unpredictable, insufficient and/or attached to political conditions.
However, their study was limited to the use of natural amino acid handles for conjugation (i.e., cysteine) and was insufficient to study the impact of multiple polymers attached to the compact protein core.
The model used was deliberately functionalized with a low degree of carboxylic, hydroxyl, and epoxy groups randomly attached to the SLGO sheets, but the small sheet area was insufficient to generate conformational changes.
Attaching human rights conditions to military assistance is insufficient to exercise much leverage over Egypt's human rights practices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com