Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
Should that prove insufficient, though, it could authorize the use of military force.
Evidence is insufficient, though, to support use of many of these compounds, including echinacea, eleuthero, L-lysine, zinc, monolaurin bee products, and aloe vera.
Such measures are insufficient, though.
Mr. Vladeck said the evidence supporting Reebok's marketing claims was "wholly insufficient," though he declined to describe the nature of the evidence.
Mr. Young said he did not dispute the claim that less than three hours is generally insufficient, though he said it could depend on how sick the residents were.
The Serbian answer, handed in on time on July 25, was declared insufficient, though Serbia had agreed to all Austro-Hungarian demands except for two that, in effect, entailed constitutional changes in the Serbian government.
Similar(50)
If I say approaching rather than arriving upon the universal, it is only because the world cinema selection is insufficient--though I don't mean this as a detraction from what the film is--a meditation on time, narrative, cinema, and the epiphanic experience conduced by art.
Kent probably knew they had insufficient runs, though smaller totals have been successful in the FPT Final (or whatever it was) five times before.
The chief rake, supposedly based on the lascivious and gifted Earl of Rochester, is first glimpsed in a glossy magazine: a tattooed (and too often semaphoring) Tom Hardy plays him with insufficient languor, though his threatening, shoulder-rolling scorn makes you long to see him in Pinter.
Further glycosylation was not amenable to this approach, though, because insufficient functional PgtA could be produced in E. coli.
The mechanism that we proposed can work smoothly even though to get the distance value between nodes and node is insufficient and even though there is some interference between nodes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com