Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
However, in applications where bearings are highly loaded, the strength of tin-rich alloys may be insufficient, so that an alloy of 80 percent aluminum and 20 percent tin is customarily used.
In 1% (4% seam bond area b) of the measurements, the coupling was insufficient, so that for this part of the seam no adhesive evaluation can be given.
However, it was found that the output power of the actuators were apparently insufficient so that the robot could not perform the programmed motion at all.
The pool in the P. bellina EST database may be insufficient, so that not all genes in the scent biosynthesis pathway – including monoterpene synthase genes – have been identified.
While Evidence-Based Medicine (EBM) skills are increasingly being taught in medical schools, teaching quality has been insufficient, so that incoming pediatric residents lack adequate EBM skills required for patient care.
Similar(53)
"We have opened all the beds possible to cope with this but it's been insufficient, so the only way that we can safely care for patients that are coming to both hospitals as emergency admissions is to cancel operations which obviously is not what we want to do at all".
I gave them the payments and they determined that the price was insufficient, so I will pay the balance of the cost".
Later, she was told that the account's funds were insufficient, so she sent a check for $89.
The vaccine manufacturer said demand was insufficient, so production stopped.
The MR images of three women were missing, and those of two other women were of insufficient quality, so that MRI data from 117 knees was available.
This helped to identify bottlenecks such as inadequate access, low demand or insufficient compliance, so that we could determine what was working and where to target the improvements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com