Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A significant percentage of military personnel with traumatic brain injury also experience disrupted, insufficient, poor quality sleep.
Similar(59)
However, the simplicity as well as low energy and monitoring requirements of this technology are often counterbalanced by frequent operational problems consisting of slow and insufficient dewatering, poor vegetation growth, odor, and overall poor mineralization of the sludge residues.
Insufficient sleep, poor nutrition, lack of exercise and inadequate social balance can be masked in a sprint, but over the course of a marathon they will be magnified and result in failure of epic proportions.
You can point to any number of reasons for this situation: insufficient training, poor communication, etc.
The panel sniffed at existing research on the subject, calling it "flawed by insufficient data, poor or underdeveloped methodology, or researchers' biases".
However, factors like insufficient visibility, poor signage and lack of access from roads restrict the use of some of these spaces.
"The risk of vertical transmission of HIV can be reduced from up to 30% to less than 2% with adherence to proven interventions," says Byam. "However, insufficient staffing, poor medical records, and compliance among patients are key challenges.
The book is a heavy tale of continuous descent with the ever-present rolling rumble of the futility of action in the light of insufficient knowledge, poor judgement and evitability.
In its report on Metro's safety-management systems, the Federal Transit Administration also cited the inadequate software, along with many other problems at the operations center, including understaffing, insufficient training, poor communications among train controllers and unnecessary noise and distractions.
Many more have insufficient or poor services.
It most likely will fail from insufficient funding, poor planning, and bad execution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com