Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
This meant that the Stewarts' mortgage payments were insufficient, making them fall further behind — and keeping them subject to more late fees.
"In the unlikely event that the project is completed in its entirety by its original deadline of 2050, the water crisis may have intensified to such a point that the amount of water the project is able to supply will have already become insufficient, making it necessary to find an entirely new solution," they noted.
Within biodiversity hotspots, habitat has been disproportionately reduced and conservation efforts have been insufficient, making restorative action necessary in productive landscapes.
Current therapies are insufficient, making HCC an intractable disease.
Similar(56)
A technical approach to decision making is insufficient for making prioritisation decisions, however our technique provides a very valuable, structured and informed starting point for PCT decision making.
The results showed that insufficient make-up torque was the main predisposition factor and the bending moment generated by the hanging drill pipes was the immediate cause of the failure accidents.
Analysis of the construction situations with this FEM showed that insufficient make-up torque was the main predisposition factor and bending moment generated by the drill pipes hanging were the immediate causes of the failure accidents.
Thousands of survivors continued to suffer due to the insufficient relief making it into the region.
Although the Canadian Diabetes Association CDAA) 2013 clinical practice guidelines for nutrition therapy 23 did acknowledge some of these metabolic benefits, the evidence was deemed insufficient for making a recommendation.
While criticizing the move as insufficient, it made no direct call for Mr. Mubarak's resignation.
The signal restored was still insufficient to make the wasted muscle work usefully again.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com