Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
And the U.N.'s withdrawal from Rwanda during the slaughter was due not to insufficient laws but to a complete lack of will among the member states to deal with it.
Other countries have failed to improve outdated or insufficient laws.
Now we are just supporting carbon growth elsewhere while we enact insufficient laws to stop it here in the U.S. It's time to get real on carbon.
Similar(56)
Considerable embarrassment was the only price the R.N.C. paid under the existing, insufficient law.
But the problem in Boston was not insufficient law enforcement capacity but insufficient intelligence — a problem that hinders the military and law enforcement alike.
In a textbook example of faint-praise damnation, the report grants that Thailand "improved its anti-trafficking data collection", but then blasts the country for insufficient law-enforcement efforts, "corruption at all levels" and failing to protect victims or to "investigate, prosecute and convict ship-owners and captains for extracting forced labour from migrant workers".
Powerful police unions, insufficient federal law and piecemeal reforms stand in the way.
In the face of entrenched authoritarian governments, ineffectual parliaments, and insufficient rule of law, chronic instability is becoming the norm.
The religion's fiqh, or jurisprudence, is built on 14 centuries of scholarship, but imams in Europe and America often find this body of law insufficient to address life in the West.
"Following careful examination of all the evidence seen to date, Crown Counsel have decided that there is insufficient evidence in law of criminal conduct either in relation to RBS as an institution or any directors or other senior management involved in the rights issue".
But the Crown Office said there was "insufficient evidence in law" for the case to proceed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com