Your English writing platform
Free sign upExact(1)
It was concluded that this group might be potentially at risk of becoming HPA axis insufficient in the future.
Similar(59)
At the heart of the protest and others like it in recent years lies frustration that the privatisation of water has kept prices unnecessarily high, delivered poor service and done little to address concerns over insufficient supply in the future.
However, with rapid increase in user population, the server-side bandwidth resource of offline downloading system is expected to be insufficient in the near future.
The company also says its new device doesn't require wiring or battery replacements, meaning it can serve as a rather inexpensive solution in areas with insufficient energy supply in the future.
It may also be insufficient to secure growth in the future.
The consequence of these restrictions may be an important decommissioning of existing biogas or bioenergy plants that can be expected to start in the next decade as shown in Chapter 4. Another study [10] also came to the conclusion that remuneration schemes are insufficient for biogas installation in the future.
Together, the two collapses highlighted regulatory holes and insufficient financial protections in the futures industry, which largely consists of money management firms that trade contracts in commodities, currencies and interest rates.
However, by doing so they take a high risk of belated or insufficient supply of REDD credits in the future.
As proved by the unsuccessful admissibility challenge by the Kenyan government, the mere intent to investigate or prosecute at some point in the future is insufficient; there must be evidence that "concrete steps" have already been taken.
Indeed an efficient partnership means a reduction of revenues (because speed offenders are deterred) and insufficient resources to fund its operation in the future.
However, in rapidly changing conditions, such data about the past is insufficient to assess the future [16].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com