Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Lowering the targets is therefore an insufficient guarantee of sustainability.
Similar(59)
The lawyers said France had offered insufficient guarantees that Mr. Noriega would be repatriated to Panama after his legal process was completed in Europe.
The RMT general secretary, Mick Cash, told the transport select committee there were genuine safety concerns over making drivers responsible for closing the doors on crowded platforms, rather than guards, and that there were insufficient guarantees over future staffing of trains.
While Southern's plans for onboard supervisors have been approved by the independent rail safety body, the RMT general secretary, Mick Cash, told the transport select committee that there were genuine safety concerns over making drivers responsible for closing the doors on crowded platforms, and that there were insufficient guarantees over future staffing of trains.
Initial attempts to extradite Aswat had been blocked in April 2013 by ECHR judges solely on the grounds of the severity of his illness and that there were insufficient guarantees about the accommodation and treatment available to him under detention in the US.
However, clinicians interested in the preparation and promotion of CPGs are first faced with a considerable number of studies published with insufficient guarantees of rigor and impartiality.
(2010) [6] are insufficient to guarantee the overall system stability.
But the threat of one or all of these events is insufficient to guarantee vigilant oversight.
Or will some other as yet unsuspected plotline unfold, with even 40 points insufficient to guarantee survival?
Existing queueing schemes used in multi-resource environments are insufficient to guarantee the QoS requirements of flows in this situation.
Our results show that the existing conservation areas are insufficient to guarantee the conservation of biodiversity in the study region.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com