Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
If teachers cannot respond effectively to legitimate criticism of their ideas, then it's clear that either their ideas are faulty or that they have insufficient grasp of them.
"(Former coach) Stan Thirsk said, 'You're really hating it now, aren't you?' 'I hate it, I hate it, I hate it.'" Why, then, is he back at an age when his old rivals are content to contribute only as wise old sages in television studios, at an age when his critics here say he has relevance only as a historical figure to today's young bucks, and insufficient grasp of how the modern game works?
Similar(58)
Nevertheless, Aristotle's philosophy is insufficient to grasp the essence of mathematics.
Similarly, Lawlor (2009) argues that reflection on reasons (e.g., on larger goals or values) is sometimes insufficient to grasp our desires.
Consequently, Yorck rejects from the start the transcendental method in philosophy as insufficient for grasping lived historical reality.
It can be seen that the first prototype has insufficient length to grasp the object.
Current endoscopes and instruments are inadequate to perform such complex surgeries for a variety of reasons: they are too flexible and are insufficient to provide robust grasping and anatomic retraction.
Furthermore, because the military arts proved insufficient to enable warriors to grasp political power and thereby maintain their ruling position, there arose a philosophy of bumbu-kembi, which asserted the desirability of being proficient in both literary and military arts.
A senior public defender, Warren Williamson, said that his office would represent the man and requested a Pashtun interpreter, saying his client's grasp of English was insufficient to understand what was going on.
Those decrees and committees and flow charts might be "necessary," but they were "insufficient," he continued, "because they cannot grasp and deal with reality in its complexity".
Sainsbury's is too bog-standard for him, evidently; its dullard shoppers show insufficient grasp of the "issues" at stake in Britain today.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com