Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
However, the volume updating time now requires several seconds for a one-volume scan, and still insufficient for monitoring true, real-time motion of the fatal part.
Currently available data on maternal mortality and morbidity are insufficient for monitoring trends over time in Europe and for comparison between countries.
The AFP surveillance in Shandong, although insufficient for monitoring enterovirus infections of humans, revealed a similar fluctuating epidemic mode for CVB3 with a temporal peak in 1 3 years and quiescence for 2 3 years.
Two Bayesian runs were performed for all analyses in an attempt to determine if stationarity was reached, and plots of log likelihood and parameter convergence were also evaluated; log-likelihood plots alone are insufficient for monitoring chain mixing and convergence [ 67, 68].
Similar(56)
Under the fracking plan for New York State, "there are insufficient precautions for monitoring potential pathways or to even know what is being released into the environment," it states.
However, there are insufficient numbers of GEONET stations for monitoring volcanic activity near the Sakurajima volcano because of the area's mountainous topography.
Standard laboratory investigations are insufficient to evaluate platelet activity, but new assays for monitoring platelet activity have been developed.
Problems with coordination for monitoring.
Simply being counted, however, is insufficient for planning, monitoring, and continuously improving efforts to prevent stillbirths.
Moreover, the current infrastructure is generally insufficient for the regular monitoring and follow-up of malaria patients.
However, this indicator-based system lacked an early warning component, and the information produced was untimely and insufficient for real-time monitoring and to direct a rapid, targeted response.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com