Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
However, the sensitivity of this method may be insufficient for identifying low frequency mutations.
While the conventional sweep DC I-V curves can reveal most failures in MOSFETs (metal-oxide-semiconductor field-effect-transistors), DC I-V tests have been found to be insufficient for identifying high-resistive gate faults.
However, these data sets only cover less than the most recent 20 years and are insufficient for identifying decadal and longer periodic variabilities.
Multiple distinct mutational signatures may be recorded on the genome of a single cancer cell and, as such, an individual cancer genome is insufficient for identifying all imprinted mutational signatures.
Additional flies were obtained with X and 4th chromosomes transmitted through the same design, but where the centromeric arrangement was not inferred due to the number of progeny being insufficient for identifying a statistical association (p>0.05) between the cd locus and gender.
Simply designing the map is insufficient for identifying waste.
Similar(42)
As it turns out, there was an insufficient process for identifying and selecting new team members that had nothing to do with the team leader's feelings toward black employees.
This suggests that the mFT may be an insufficient tool for identifying changes in EBP skills distinct from EBP knowledge.
Molecular forensics provide one of the few means for identifying fish sold in retail both due to insufficient labeling requirements or rampant mislabeling of the product [14].
However, the longitudinal clinical studies that are necessary for identifying a comparable marker of incipient nerve injury are insufficient.
Finally, despite our use of validated data linkage software [ 32], the records for 737 patients treated and transported by EMS were lost due to insufficient identifying information for reliable linkage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com