Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
His Administration is not responsible for black unemployment being double white unemployment, but it's entirely insufficient for him to so simply make mention of that fact en route to a facile point about the work that's still left to be done.
The official report countered Williams' assertion, saying: "The enquiries he made of DF [Mountain Fuel chief executive Darren Foote] and the Mountain Fuel supplements are insufficient for him to satisfy us he was not at fault or negligent".
Sceptical critics such as the musicologist Derrick Puffett have argued that Tippett's craft as a composer was insufficient for him to deal adequately with the task that he had set himself of "transmut[ing] his personal and private agonies into ... something universal and impersonal".
Similar(56)
The Cubs said there was insufficient time for him to get ready to pitch again.
UPDATE: J.R. met with the family but did not offer a medical opinion, explaining that the records provided insufficient information for him to do so.
The government had helped Bahrami travel to Barcelona to undergo surgery but the funding was insufficient for her needs.
The notion of selection acting on each allele in and of itself seemed to him fundamentally insufficient for explaining the evolution of complex adaptation [ 36].
The judge read through Abu Qatada's charges and evidence brought against him, and then dismissed them as insufficient for conviction.
He was told to stop because there was insufficient fuel in the car for him to get back to the pits and provide a sample, as required by the rules.
Pit-stop problems affected Hamilton and team-mate Jenson Button in China and Bahrain, and Hamilton was then demoted from pole to the back of the grid at the Spanish Grand Prix because the team had to stop him on the track as there was insufficient fuel in the car for him to get back to the pits and provide a sample.
But others say volunteerism is insufficient for the times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com