Sentence examples for insufficient equivalence from inspiring English sources

Exact(1)

Insufficient equivalence in meaning is more likely to limit the comparability of responses across different languages or cultures [ 36].

Similar(59)

McKenna and Doward [ 68] argue that the back translation step might be insufficient to ensure the equivalence of the source and target instrument.

Such a finding of similar effectiveness is often extrapolated from 'negative' trials, i.e. where neither drug is found to be superior but these studies may have insufficient power to test equivalence of effects [ 38].

Potential limitations are the insufficient power to prove equivalence between the nutritional strategies, the absence of prior malnutrition in included patients and the lack of long-term functional outcomes [ 62].

This review concluded that propranolol was more effective than placebo and as effective as calcium channel blockers, other beta blockers and a variety of other drugs including amitriptyline, methysergide, and divalproex sodium, although the authors commented that "sample size was insufficient in most trials to establish equivalence" (Linde & Rossnagel 2004).

Based on this calculation, our analysis was insufficient to detect any difference or to prove equivalence between the NG and NJ groups with respect to clinical outcomes.

In sub-Saharan Africa where the sociocultural and physical environments are distinct from those of other parts of the world [ 16], mere translation of the IPAQ may be insufficient to maintain content validity, as important cultural differences can produce a translated version that lacks experiential and conceptual equivalence [ 17].

This is problematic for formulators wishing to show equivalence with monomodal aerosols since changes in particle size output modulated by use of cosolvents alone will be insufficient to obtain a match of aerosol deposition profiles.

This equivalence belies history.

That was equivalence".

There was no equivalence.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: