Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
There were insufficient data points to calculate a best-fit trend line to determine if the rate of apoptosis was logarithmic, linear, or variable.
Due to small numbers of studies measuring other outcomes, insufficient data points were available to attempt more powerful meta-analyses.
For these same 7 children, the parasite clearance half-time (t1/2) could not be calculated because of insufficient data points.
After peaks with insufficient data points are removed, each peak is modeled with a Gaussian function and the models were compared to the data.
The terminal elimination phase could not be estimated properly for several patients treated at the lower dose levels (up to 0.4 mg) due to insufficient data points in the terminal phase.
The out-of-scanner working memory scores were not included as regressors because of insufficient data points per subject as the flexible factorial design matrix requires three values per subject to match the three contrast images entered for the 0-, 1- and 2-back conditions.
Similar(52)
While panoramic unwrapping can include ground features, they would introduce low quality unwrapping due to insufficient data point (image pixel) near the centre of the mirror and rendering less useful interpolated data.
At the converging region, there is insufficient data point at the input image (image pixel) to perform useful interpolation that results in highly detailed output and therefore should be avoided.
'' indicates insufficient data (<13 data points per group) due to failed practice sessions (see Methods).
Mindstreams outcome parameters with insufficient data (<13 data points per group) due to failed practice sessions (see Methods) were excluded.
Unfortunately, no meaningful fit for the NIHOVCAR3 data could be obtained due to insufficient experimental data points.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com