Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It was limited in scope, and insufficient data existed to calculate many of the government's assets and liabilities, but it was an important start to providing a complete picture of federal indebtedness.
Nonetheless, a review published in 2006 concluded that insufficient data existed to determine whether the use of specialist transport personnel improves patient outcome.
However, less is known about the interactions among TFs at HOT regions and how these interactions contribute combinatorially to the regulation of transcription, and until recently, insufficient data existed to search for HOT regions in human cells.
Some stakeholders stressed that change was too rapid: the system was in chaos, insufficient data existed to make decisions about reform, and little preparation was undertaken for reform implementation.
Similar(56)
Insufficient data exist to inform decision-making.
Insufficient data exist for how long endoscopes can be stored after reprocessing.
As of the present, Dahlias are classified based on Bailey into 15 species and six additional recordings for which insufficient data exists to verify accounts.
While HIV and HCV continue to burden the US population, insufficient data exists as to how industry sponsorship affects clinical trials involving these infectious diseases.
Another approach has used double inversion recovery, demonstrating stagnant blood clot as bright signal, but insufficient data exist as to the diagnostic accuracy at this time [48, 49].
Although insufficient data exist to evaluate the relative importance of these factors, we argue that research in this area is necessary to gain an understanding of how future landscapes will be affected by global climate and land use change.
Furthermore, insufficient data exist about the species-specific pathogenesis and pathological damage caused by many jellyfish species that commonly occur around sites of aquaculture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com