Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"insufficient contrast" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to describe when two or more things have not been made distinct from one another. For example, "The colors used in the jewelry retailed lacked sufficient contrast to make them stand out."
Exact(18)
Insufficient contrast between text and the background is a common problem on the web.
SN was defined on each subject's baseline PET integral image given the insufficient contrast available from MRI data.
Contrast flow rate of at least 3 ml/s is associated with lower frequency of insufficient contrast enhancement during chest CT [19].
If a digital image does not match given quality benchmarks (like insufficient contrast for printed text), an operator may improve the image by using image processing software.
Due to insufficient contrast between the tumour and the surrounding muscle tissue on the CT images, tumours were outlined in the SPECT images using a thresholding method using the PMOD software (PMOD Technologies).
Neither extremely high X-ray absorbance nor extremely high X-ray transmission is desirable, as the former is usually coupled with insufficient data collection, and the latter is usually coupled with insufficient contrast between sample features and background.
Similar(41)
*There were insufficient contrasts to perform sensitivity analyses for the no treatment stratified analysis.
Electron microscopy imaging of nanoporous polymers at sub-nanometre resolution is difficult due to insufficient electron contrast of polymers.
Due to the vagueness and uncertainty existing in the evaluating process, crisp numbers representing RPNs in the traditional FMEA might be improper or insufficient in contrast to fuzzy numbers.
Studies for infants are usually hindered by the insufficient image contrast, especially for neonates.
On the other hand, neovascularization in tumor microenvironment often produces insufficient imaging contrast, leading to inaccurate or delayed response monitoring.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com