Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
In addition, the psychometric data across all instruments were generally limited in scope.
For centuries, pre-Columbian instruments were generally regarded as curiosities that were valued more for their shapes than for their ability to produce music.
Although percussion instruments were generally rather unimportant in ancient Greek music, two exceptions were in dance music and ritual music of orgiastic cults.
The psychometric properties of instruments were generally found to be good to excellent.
Similar(56)
Generic instruments are generally used to compare QoL across different populations, while disease-specific instruments focus on particular health problems and are more sensitive for detecting and quantifying small changes.
Disease-specific instruments are generally more responsive than generic instruments in detecting small changes over time, and are thus better suited as outcome measures in interventional studies [ 7, 8].
Thus, prism instruments are generally used only when low spectral resolution is sufficient.
Tires, batteries, and dashboard instruments are generally procured from outside sources.
However, intercomparisons between different satellites or ground-based instruments are generally limited to studies on a climatological basis.
Our conclusion is that the two instruments are generally in a good agreement throughout the middle atmosphere.
Health-related quality of life (QoL) instruments are generally used for studies of asthma in specialized settings.
More suggestions(13)
instruments were normally
protocols were generally
means were generally
devices were generally
instruments were largely
instruments were in general
instruments were used
instruments were accepted
mechanism were generally
instruments are usually
instruments is usually
instruments were usually
mechanisms were generally
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com