Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
At the urging of a hedge fund, Paulson, it enlisted an insurance firm, ACA, to select (with Paulson's input) a pool of mortgage instruments upon which the security's price would be based.
Similar instruments, upon which it is based, have also been validated for use in asthma [ 14].
On the one hand there was the exceptional nature and unusual importance of the legal instruments upon which we were working.
Similar(55)
(The name was probably a corruption of "Blood Stained Bandits". ) Strothers accompanied himself on four-string banjo, an instrument upon which his skill was well regarded.
The 3D-PAT is a basic implementation of stereovision, serving as an early-level instrument upon which further improvements would be made once it had been used in the field.
My approach was that a great melody is a great melody regardless of upon which instrument it is played.
Comparison provides the basis upon which measurement instruments are developed.
Existing evaluation instruments provide a well-established scientific base upon which to build, having been tested already in their original environments.
The measure can also be used as a model upon which development of new instruments for systematically measuring delays in diagnosis in other cancers can be based.
This digitally packaged instrument (DPI) framework will expand upon the ideas introduced in this paper by defining a platform upon which a greater diversity of instruments can be constructed in addition to implementing a more general class of software instrument "engines" for presenting instruments and collecting data from participants.
The inside of the chamber, i.e. the cooling screen and mounting plates, upon which experiments were performed or instruments tested, needs to be temperature controlled.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com