Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
At the end of "To Lie Tenderly," the six dancers exit the stage and Mr. Dorfman will put down his instruments to join them for "Subverse" when they return.
At the end of the final work, "La Mer" by Debussy, the concertmaster David Halen engulfed Mr. Robertson in a bearhug, as the players put down their instruments to join in the applause.
As musicians dedicated to our art and to protecting the earth's natural resources, we call on everyone involved in the sourcing, crafting and production of musical instruments to join us in our commitment to eliminate all trade in illegally logged timber and forest products.
He has real fun with the harmonica here, until he smashes to an abrupt end, and brings in a host of instruments to join in.
After this, I decided that I could go even further, so I invited all sorts of soldiers who played musical instruments to join".
After this, I decided that I could go even further, so I invited all sorts of soldiers who played musical instruments to join," explained Oleksandr.
Similar(53)
Other instruments began to join her, and very slowly her central position was lost as the second piece in the cycle, "Periodes," started its movements through phases of excitement, relaxation and waiting -- huge breaths within which the smaller breaths of a flute were important.
Occasionally, the piece has a Riot Grrrl-like joyous primitivism, as when volunteers who don't know how to play instruments are invited to join the band onstage.
In October 1919, a group of students posted an advertisement in The Daily Princetonian urging "any man who can play any band instrument at all" to join a new University band.
On 2 October 2016, Mahatma Gandhi's birth anniversary, India handed over an instrument of ratification to join the Paris climate change agreement.
If your friends are good at an instrument and want to join your band, that's even better!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com