Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
These policies are most often instruments of interpreting provisions found in National Health Research or Public Health statutes.
Similar(59)
It should be noted that the use of these multi-wavelength instruments for interpreting absorption by BC and BrC is not advised, particularly for conditions where BrC does not contribute a significant amount of absorption.
Among other applications, MMR can be used to enhance the creation of conceptual models and development of new instruments, to interpret the meaningfulness of outcomes in a clinical study from the patient perspective, and inform health care policy.
Together with the parallel work by Eusebius of Caesarea, George's work constitutes the prime instrument for interpreting Christian chronography concerning the primitive church.
Defining instruments in a software-independent XML document simplifies the process of defining instruments and variations and allows a single instrument to be deployed on as many platforms as there are software applications capable of interpreting the instrument, thereby broadening the potential target audience for the instrument.
Another avionics system, the instrument landing system (ILS), uses onboard instruments to interpret signals sent from ground stations.
"This was a way of interpreting society".
But how are we supposed to measure how wise or prudent we are in choosing the instruments of measurement and interpreting the findings?
Medical educators need to be aware of various influences on student ratings when developing data collection instruments and interpreting evaluation results.
Medical educators need to be aware of various factors potentially impacting on student ratings when developing data collection instruments and interpreting evaluation results.
Self-evaluation may be done through a series of assessment instruments interpreted by a career counselor or by completing simple exercises on your own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com