Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(56)
The translation of instruments of death into instruments of computer-programmed plink-a-plunk may seem awfully arch, but it captivates when you see it and hear it: festivalism in excelsis.
Algorithms of sequence alignment are the key instruments for computer-assisted studies of biopolymers.
Caregivers did not necessarily use all the instruments of the computer-based tool with every child or adolescent: Social goals were repeatedly assessed with 415 young people.
In creating WIXIW, Liars switched up everything possible in their writing and recording habits, ditching instruments in favor of computer programs, looking inwards for inspiration and holing themselves up in a cabin in the woods of North California to write this record as "one".
His mating of classical instruments with computer technology has led to developments like a hypercello played by Yo-Yo Ma, a hyperfiddle designed for the virtuoso Joshua Bell and the technology that helped create Guitar Hero, the music video game.
They designed a device that connected instruments to any brand of computer.
Planning Support Systems (PSSs) are a family of computer based instruments specifically designed to support actors in their complex tasks in the field of planning.
The mid-1990s "renaissancessance", which dramatically transformed Jamaican music, is largely credited to Burrell, whose melding of live instruments and computer rhythms pointed Jamaican music in a new direction.
There was an evolution of sequencing instruments, software, computer hardware, and reference standards during this period.
MUSCLE is instrument-manufacturer independent and requires no knowledge of computer programming to operate.
In 1972 HP introduced a way of collecting data from measuring and testing instruments through a computer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com