Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
But if I really want to get into some old-timey sounds, I'll get out of my country instruments like that and write with them.
Similar(59)
Some sort of instrument like that would both help teach clinicians what palliative care is, and then perhaps help them think about when to use it.
"Can you imagine what the universe would look like with an instrument like that?" he enthuses.
Mrs. Merkel is also dead-set for now against collective debt instruments, like "eurobonds," that would put taxpayers, particularly German ones, on the hook for the debt of others, which her government regards as illegal.
TetraScience creates cloud-connected instruments like thermometers that let researchers monitor experiments remotely, get alerts, and automatically log data.
And you arguably get a sustained look at the musicians and a deeper appreciation of what it takes to play these instruments and sing like that.
The group made earnest and enchanting music, a kind of restrained, baroque pop built around Anohni's voice, an instrument that, like that of her sometime collaborator Björk, is impossible to forget, a sublime wonder that calls to mind Boy George, Nina Simone, and what I imagine a radiant, healing crystal sounds like.
There are gun sights here that look like surveying instruments, and surveying instruments that were worn like swords.
Inpatient staff thought that compatible instrumentation would help to build trust: "…there'd be a structured instrument like this that tells no lies, you know", and "there is some trust between the program areas that the information is as valid…and that it can be trusted".
They're known for the kemence, a fiddle-like instrument that makes a whiny bee sound.
Each wears a watch-like instrument that tells him where to go next.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com