Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Table 4 Extracted communalities and component matrix for instruments Instruments Communalities Component Initial Extraction 1 2 PTa 1 0.83 −0.836 0.362 HWAb 1 0.848 −0.859 −0.332 ADVc 1 0.896 0.424 0.846 PIVd 1 0.634 0.796 −0.033 LDVe 1 0.886 0.868 −0.363 aPitot tube bHot wire anemometer cAcoustic Doppler velocimeter dParticle image velocimeter eLaser Doppler velocimeter.
Quality of life impacts in these retinal conditions are mostly assessed using non-disease-specific patient-reported outcome instruments (ophthalmic instruments that have been originally developed for other eye disease/s) and generic instruments (instruments developed for non-ocular diseases) [11, 12, 13, 14, 15, 16, 17].
2) Type of instruments: Instruments (scales, questionnaires) that measure self-efficacy.
* Ph. = Physical; Ps. = Psychological; So. = Social; Sp. = Spiritual Other instruments: instruments validated in general population and used in the included studies.
Similar(55)
The nitrogen adsorption/desorption experiments were carried out using the NOVA 3000 series (Quantachrome Instruments) instrument.
The nitrogen adsorption/desorption experiments were carried out at by a Autosorb 6 series (Quantachrome Instruments) instrument.
Table 3 Details of key instruments Instrument Details Upstream pressure transducer Honeywell ST3000 Differential pressure transducer Rosemount Instrument Ltd.
Metrics 1. Number of instrument-instrument collisions 2. Time and economy metric 3. Number of instrument movements 4. Instrument path length 5. Number of unnecessary needle punctures 6. Hand orientation 7. Needle driving depth.
Aristotle called it the instrument of instruments.
(For treatment of the instruments themselves, see the articles musical instrument, percussion instrument, stringed instrument, keyboard instrument, wind instrument, and electronic instrument).
"There's the clarinet, the krummhorn, Renaissance instruments, orchestral instruments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com