Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
In this paper the results of the implementation to chemistry students of the computerized version of the Purdue Spatial Visualization Test: Rotation and two purposely designed and developed prototype «visualization» instruments dealing with rotation and reflection of 2D symbolic molecular representations are presented.
There are several evaluative instruments dealing with neuropathic pain [ 6- 9].
Similar(58)
Most theoretical studies of bowed-string instruments deal with isolated strings, pinned on fixed supports.
Other broader policy instruments deal with aspects of health for bona fide refugees and asylum seekers or refugee claimants, detained and incarcerated migrants, and for those being returned or deported.
This paper presented a new instrument dealing with the degree to which students in research experiences discuss and network with other people about their research.
The group with suspected early AS had a median BASDAI of 4.6 (median spinal pain 6.0 according to BASDAI 2, the second question of the BASDAI instrument dealing with back pain; median erythrocyte sedimentation rate 8.0 mm/h).
The minimal disease activity required for both groups to be enrolled was a Bath Ankylosing Spondylitis Disease Activity Index (BASDAI) of at least 4 and/or spine pain of at least 4 (BASDAI item 2: second question of the BASDAI instrument dealing with back pain) on a numeric rating scale ranging from 0 to 10 [ 21].
This instrument deals with subjective QOL as distinct from objective QOL [ 3].
Most Member States (MSs) do not have legal instruments dealing specifically with teleradiology and only a few have regulations or guidelines.
"The instruments for dealing with Trump are political," he added.
Local governments need such instruments in dealing with increasing complexity and uncertainty in urban development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com