Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Girolami argued that the threat of administration was an empty one because the bank had other instruments at its disposal.
He says the group will use all the instruments at its disposal to ensure financial stability, alongside the ECB.
"The bank will use all the instruments at its disposal to try to reduce the impact of this volatility," he said.
Precisely because China's future course will mainly depend on forces within the country, beyond Washington's control, the United States needs a wise, consistent, strategic deployment of all the instruments at its disposal.
Among the main instruments at its disposal are the European Human Rights Convention (now backed by a full-time European Court of Human Rights, and soon to be supported by a commissioner for human rights) and the recently adopted Framework Convention for the Protection of National Minorities.
The Union shall mobilize all the instruments at its disposal, including the military resources made available by the Member States".
Similar(53)
So the new government in Ukraine, however it's made up, will be given the briefest of ritualistic honeymoons before Russia uses every instrument at its disposal to try to make it fail.
"Spite has never had such an efficient instrument at its disposal," he writes.His measured narrative has the suspense of a psychological thriller, but instead of analysing Nasreen to the point of caricature Mr Lasdun gains the reader's empathy through his self-analysis.
In December, the EU turned the most powerful instrument at its disposal on Warsaw, invoking, for the first time in its history, Article 7 of its founding treaty over the issue.
"It has a mass of capital at its disposal".
And third, it has far more sophisticated tools at its disposal.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com