Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
"But instruments are difficult to commoditize," he added.
"It's still a handcraft and the instruments are difficult to come by, but just the fact that Seth could hang out his shingle and have a waiting list shows that the profile of Irish music is higher than ever".
Moreover, the ultimate distribution effects in the mix of policy instruments are difficult to predict.
This is also the reason why mechanisms intended for struck keyboard instruments are difficult to study; their normal functioning speed is beyond human observation capabilities.
The "classical" ASC implementation will not be discussed here, as these instruments are difficult to operate and require rather large samples (typically 0.5 g or more), but they were very successful in high-resolution studies of phase transitions [29, 30, 36].
The questions in the health instruments are difficult to connect to the specific consultation outcome.
Similar(53)
Changing the treatment of executive stock options and financial instruments was difficult enough even before such complications.
She contended that Mr. Bernanke had erred in producing "extreme ease" in monetary policy and in failing to warn investors that new financial instruments were difficult to price.
However, quick exchange of surgical instruments is difficult because an assistant performs the instrument exchange on the instructions of the surgeon, and there are many processes to be followed in exchanging an instrument.
However, velocity model calibration for location with surface instruments is difficult for several reasons: well log measurements are often inaccurate or incomplete, yielding intractable models; origin times of perforation shots are not always accurate; and the non-uniqueness of velocity models obtained by inversion becomes especially problematic when only perforation shots are used.
Many instruments were created to measure frailty and studies with different instruments were difficult to compare with [ 24].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com