Sentence examples for instruments are at from inspiring English sources

Exact(11)

Instruments are at heart only imitators of the human voice and the violin is the closest among them.

Those wishing to take music at GCSE and A-levels but who cannot afford to pay for lessons and instruments are at an immediate disadvantage.

Sales of band instruments are at all-time highs, and the ranks of youth symphonies and community orchestras across the country have swollen.

Record labels and stylists may conspire to market her as the new Goldfrapp but the enduring image will always be of the single-minded Boots composing in her bedroom with whatever instruments are at hand, using the Stylophone's reedy minimalism to fashion sparse basslines for her liable-to-fall-apart-at-any-minute dance-pop.

Jobs and instruments are at risk as government cuts radio astronomy and other science programs.

Two decades of operation have evidenced the need for performance incentives and these instruments are, at this writing, at the centre of the regulatory discussion.

Show more...

Similar(49)

Susan Philipsz: War Damaged Musical Instruments is at Tate Britain, London, 21 November to 3 April.

It was a concert that posited instrument as inspiration: the physicality of the instruments was at the heart of the music.

On the other hand, the literature on RES-E support shows that the choice of design elements within RES-E support instruments is at least as important to successfully promote RES-E as the choice of specific instruments.

We made sure that light source-light detector distance between adjacent instruments was at least 6 cm.

Patients with a score of two or more on this screening instrument are at high risk for functional decline and eligible for inclusion.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: