Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
On board are professional mariners to drive and operate the ship and technicians to support the instruments and computers.
Some still have them, but now they include orchestral instruments and computers alongside electric guitars and basses, drums and electronic keyboards.
Some 800 scientists, about a third of them foreigners, work at the long white benches with their jumble of flasks, instruments and computers.
"But you know, in three to five years, it may be possible to do all of this with MIDI," she added, referring to a digital interface that connects instruments and computers and is common in the rock world.
It is swaddled in layers of foil to protect its instruments and computers from the searing cold.
All of the others were really cerebral and playing with instruments and computers, that one happened in like, fifteen minutes.
Similar(51)
This infrastructure includes computing systems, data archive systems, scientific instruments, and computer-mediated human collaborations.
Yet another consequence is the democratization of both experimental and traditional music composition through the availability of high-quality, reasonably priced instruments and computer software.
The area, benefiting from the University of California campus, is home to small companies that develop medical instruments and computer hardware and Fortune 500 companies like the Tenet Healthcare Corporation and Fidelity National Financial Inc. Santa Barbara is also a popular spot for holding midsize retreats.
The song is built from a weepy, descending bass line that is answered by a high figure, which plays a clump of small, hard sounds that are like both live instruments and computer-generated signals.
The mid-1990s "renaissancessance", which dramatically transformed Jamaican music, is largely credited to Burrell, whose melding of live instruments and computer rhythms pointed Jamaican music in a new direction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com