Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
What they will see -- or think they are seeing -- is a group of children with musical instruments about to walk into a building for a music lesson.
Similar(59)
On the faded lid, two children are poised over the instrument, about to go where no musician has gone before.
The same painting shows a craftsman with a blowpipe in his mouth holding a small object over a fire with a tweezer-like instrument about eight to 10 inches long.
A literature search was performed to identify criteria for instruments about assessing team processes in the ICU.
At a concert in Dallas, the star had just begun to tell the audience a story about the instrument he was about to play when an impatient fan had the indignity to suggest he, y'know, just get on and play it.
And then he calls out to a young Japanese woman with a face so exquisite you could get lost in it (he is, incidentally, engaged to a Japanese woman) and asks her to show me the instrument she was about to put away.
He began building instruments about four years ago and guesses that he has built about four hundred.
Despite the many apparent commonalities between the population of the two countries there are also not so apparent discrepancies that call for suspicion when validated instruments in one country are about to be used in the other and vice versa.
He went from scientific instruments to fossils, to learning about his Indian heritage, to art.
Around 1635, Jan Miense Molenaer, a contemporary of Rembrandt, painted his family with three of them seated in the foreground, string instrument in hand, as if about to start playing.
In the development of the current instrument, about 50% of the sample was used to build the model (construction sample) and about 50% of the sample was used to validate the instrument (validation sample).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com