Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
He was also a Reith lecturer and a decisive witness in the 1960 Lady Chatterley trial, which liberalised British pornography laws and was instrumental – through the Pilkington Report on Broadcasting, which he largely wrote – in creating BBC2 as a quality television channel.
""We're grateful to our investors for believing in us and our social mission and excited to be working with them – especially Tee Pruitt [of Anthemis], who was instrumental through much of this process," adds Rafiq-Omar.
Professor Giovanni L. Sicuranza belongs to a distinguished group of pioneers who understood the potential and the wide domain of applications of nonlinear digital signal processing and was instrumental through his activities in developing the discipline as a mainstream research area.
During TCR-mediated clonal deletion, Nur 77 appears to be instrumental through its capacity to induce apoptosis.
It also demonstrates how MakCHS can be instrumental through partnerships in designing and testing effective strategies, building human health resources and improving health outcomes in Uganda.
It also demonstrates how MakCHS can be instrumental through partnerships in designing and testing effective strategies, building human health resources and improving Ugandan health outcomes.
Similar(53)
Where do pensioners force out reluctant shits at 68mph while tired teenagers play grime instrumentals through Beats headphones?
His works explored innovative instrumental timbres through a slowly paced succession of unrelated soft sounds.
Soon comes the antidote: a slew of cheerful songs, including Chet Atkins's instrumental trot through "Jingle Bells".
KELSEY THEATER "Music, Maestro, Please," a program to introduce children to vocal and instrumental music through an interactive concert presented by the Mercer County Community Band.
His beats were laced with live playing by Yacouba Sissoko, a Malian musician, on talking drum or ngoni, a small lute; Mr. Sissoko had been sharing instrumental interludes through the concert with Brahim Fribgane, an oud player from Morocco.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com